雷崇功 11小时前
看到你和许多博联朋友对方宁的挂怀和担心,我很感动。有人说网络是虚幻的世界,可是仍然贮满真情。方宁可能没有和任何一位博友见过面,只在网上交流,竟然有这么深厚的感情,实属不易。方宁应该想得到,朋友们记挂着她,应该不时告知行踪,不会有什么意外吧,祝福她。我与方宁有过交流,但不多,她送过两次飞吻来,我承受不住情色女王的激情,没有回应,实在对不起她。情色女王的热情、真挚、坦率,在博联很快赢得了众多朋友,博联热闹了一番,不管各自动机如何,众多博友都在对她赞赏着,至少远远的默默地注视着,这也是博联社一道亮丽的风景。尽管有卫道者在叫嚷,但马王爷和服务员们大度宽容,不但没有封杀,反而做一次访谈。以后,少有叫嚷了,袒露了,天没有塌下来。这让我感动,希望博联社真正成为我们的宜居家园。

Lei Chonggong Il y a 11 heures
Je suis touchée de voir à quel point vous et beaucoup de vos amis blogueurs se soucient et s’inquiètent pour Fang Ning. Certains disent qu’Internet est un monde irréel, mais il n’en reste pas moins plein de vrais sentiments. Il n’est pas facile pour Fang Ning d’éprouver des sentiments aussi profonds sans avoir rencontré aucun de ses amis blogueurs et en ne communiquant qu’en ligne. Fang Ning aurait pensé que ses amis pensaient à elle et l’auraient tenue informée de ses déplacements de temps à autre, de sorte qu’il ne lui serait rien arrivé. Elle m’a envoyé deux baisers volants, mais je n’ai pas pu supporter la passion de la reine érotique et je n’ai pas répondu, je suis vraiment désolée pour elle. La passion, la sincérité et la franchise de la reine de l’érotisme lui ont rapidement valu de nombreux amis dans BoL, qui bourdonnait d’activité. Indépendamment de leurs motivations respectives, de nombreux blogueurs l’appréciaient, ou du moins la regardaient silencieusement de loin, ce qui était un spectacle éclatant dans BoL. Malgré les cris des défenseurs, Ma Wangjun et les accompagnateurs se sont montrés généreux et indulgents, non seulement en ne bloquant pas, mais en accordant une interview à la place. À l’avenir, il y a eu moins de cris et d’insultes, et le ciel n’est pas tombé. Cela m’incite à espérer que la BoL deviendra vraiment un lieu de vie agréable.